Tick Tock

by Benjy Fox-Rosen

supported by
subscribers:
/
  • Includes unlimited streaming via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.

     $7 USD  or more

     

  • Edit

    Included is the CD itself in a beautifully designed sleeve. Designed by teeteringbulb.com. It looks so pretty. Makes a great gift. And such wonderful music!
    And I have 1,000 under my bed, so buy as many as you want. Please.

    Also includes immediate download of 7-track album in your choice of 320k mp3, FLAC, or just about any other format you could possibly desire.
    ships out within 7 days

     $10 USD or more

     

1.
2.
3.
4.
06:19
5.
6.
7.

credits

released 15 February 2011

Benjy Fox-Rosen- vocals, upright bass

Avi Fox-Rosen- guitars, tenor banjo, background vocals

Michael Winograd- clarinet

Noah Kaplan- tenor saxophone

Carmen Staaf- accordion, piano, farfisa organ

Kenny Wollesen- drumset

Richie Barshay- vibra slap

Sxip Shirey- glass bowls, marbles, toys

Rima Fand- violin, viola, background vocals

Sarah Alden- violin, background vocals

Dan Blacksberg- trombone

Julie Dawson- french horn

Deborah Strauss- violin on 'Dray Tekhterlekh'

Myk Freedman- lap steel guitar


Produced and arranged by Benjy Fox-Rosen

Recorded January 2010 by Peter Karl @ Peter Karl Studios, Brooklyn

and February 2010 by Jason Lafarge @ Seizures Palace, Brooklyn

'Dray Tekhterlekh' recorded July 2009 by Don Godwin

Mixed by Don Godwin

Mastered by G&J Audio
Designed by teeteringbulb.com

For complete translations and more information please visit www.BenjyFoxRosen.com

Thank you for your support!

Copyright 2010 Benjy Fox-Rosen, All rights reserved.

tags

license

all rights reserved

feeds

feeds for this album, this artist
Track Name: Hudl Mitn Strudl (Julie with Strudel)
Oh, Hudl, Hudl, Hudl,
What's with your strudel?
It is tasty, I love it very much.
I need no meat or tsimes,
For everything else bores me.
Oh, Hudl, Hudl, Give the strudel,
Give it!

I have a countryman his name is Dudl,
He has a little wife, her name is Hudl,
Hudl and Dudl are so in love.
And his lovely with Hudl,
Bakes an outstanding strudel,
It is a delight Mama, and must go only in the mouth.
Every friday when Dudl has the time,
He comes home and he yells:

Oh, Hudl, Hudl, Hudl,
What's with your strudel?
It is tasty, I love it very much.
I need no meat or tsimes,
For everything else bores me.
Oh, Hudl, Hudl, Give the strudel,
Give it!

My countryman Dudl has a border,
Who is very much in love with his Hudl,
Because she cooks his supper very well.
And the border, how he is smitten,
And the supper refreshes him,
And he devours Hudl with his eyes.
And when she, Hudl, bring the tea to the table,
He smiles and say to her the following:

Oh, Hudl, Hudl, Hudl, your tea with your Strudel,
It is delicious, I love it very much.
It is so delightful, and it just melts in the belly,
Oh Hudl, Give the strudel,
Give it!
Track Name: A Maysele (A Tale)
Once upon a time there was a Jew and his wife,
Poor as the world is big,
They have daughters, two,
But not even a groschen of money.

Oy Gevald, where does one find the dowry,
To marry off the daughters?
Listen, just listen, what happened,
This is not a laughing matter.

A guest comes for the Sabbath,
The open the door to him,
And who was it, who could it be?
Elijah the prophet.

After havdole, he was quietly off,
And left them with a blessing.

Buckets of milk, rivers of wine, a sea of coins,
Blessed them from their fate.
The world became stingy to them,
Those darn Jews.
The great punishment came,
For the sin they had committed;
The milk and wine became rotten,
From the coins, only a skull remained.
Track Name: Grine Oygn (Green Eyes)
The tree has green eyes,
The night has black eyes,
The sky has blue eyes,
Under the tree, I'll take a nap.

The day has crooked legs,
The day has long legs,
The fire has red eyes,
Play me the new dance!

The sack has heavy things,
The father-in-law carries heavy stuff,
The one who sits on the roof,
Will play me the new dance.
Track Name: Tick Tock
Tick tock, tick tock beats my heart,
I know what this mean,
You are leaving, Malkele,
Over the wide seas.

Tick tock, tick tock, sounds my heart,
I know the meaning of the sound,
It will be without you, Malkele,
Sad and sorry.

You are already leaving, Malkele,
Over the wide seas.
Tick tock, tick tock beats my heart,
Goodbye.
Track Name: Dray Tekhterlekh (Three Daughters)
When I marry off my first daughter, I am gonna be so happy.
When I marry off my second daughter, I am gonna be so happy.
When I marry off my third daughter, I am gonna be sad, left with an empty house.
Track Name: Oy Vey iz tsi Veynen! (Oy, How I Weep!)
Translation from Ruth Rubin's “Jewish Life in the Old Country”


Just as it is not good to wear
a shirt for seven weeks,
So it is not good
To be a stranger away from home.

I sit down,
Alas, to my sewing,
My heart is parched,
I wish for a glass of tea.

Oy, it is to weep,
It is to weep over my your life.
That I had to
Go away from home.

And my “baleboste”
Must think me a fool,
For when I ask for a cup of tea,
She adds water to the samovar.

My “baleboste” feeds me,
And says: eat and remember!
Then she tells all the neighbors
That I eat like “after a sickness.”

My mother feeds me
and says: “Eat my dear child.”
And in her heart she thinks:
“May you be the stronger for it!”

Perhaps you think
That my “balabos” is better,
When I ask him fro some pay,
He stabs a knife into my heart!
Track Name: S'iz Git!! (It's Good!)
It’s good! It’s good! It’s good!
The little Jews are shouting: it’s good!
The enemy, the wild one
Quick he does progress
And everyplace he comes
Becomes a mess.
And the Jews yell: it’s good
It's nice, it's fine,
Couldn't be better!

It’s good! It’s good! It’s good!
The little Jews are shouting: it’s good!
The enemy goes forward
Spills blood and shame
And each day he swallows
Country after country.
And the Jews yell: it’s good
It's nice, it's fine,
The more hear devours!

It’s good! It’s good! It’s good!
The little Jews are shouting: it’s good!
The enemy gorges on countries
He doesn’t want to stop
His stomach cannot take
Not even one more drop
And the Jews yell: it’s good!
And the Jews are glad: it’s good!
It’s great! it’s fine!
His gut is not clean.

It’s good! It’s good! It’s good!
The little Jews are shouting: it’s good!
The enemy has already
occupied half of Europe.
Nobody can stop him.
His innards are ready to burst.
And the Jews yell: it’s good!
And the Jews are glad: it’s good!
It's great! It's fine!
Nothing more can fit in.

It’s good! It’s good! It’s good!
The little Jews are shouting: it’s good!
The enemy
Is tired and sick
He has over-eaten!
Didn’t know when to quit.
And the Jews yell: it’s good!
And the Jews are glad: it’s good!
It's great! It's fine!
His end will soon come.
Amen.