Eyle toldes noyekh,
Fun bronfn hot men koyekh,
A bisl vayn der iker,
Ivanke vert nor shiker-
Ken men mishn altn nayem
Gist men tsu a bisl mayim:
Vakst di kretshme breyter, greser
Shoymen vaynen in di feser.
Eyle toldes noyekh.
Eyle toldes noyekh,
Fun bronfn hot men koyekh,
A bisl vayn der iker,
Ivanke vert nor shiker-
Tsolt er shoyn nisht mit mezumen,
Mit a skletsl vet er kumen.
Vern kamers ful mit tvies
Un di kastns mit metsiyes.
Eyle toldes noyekh.
Eyle toldes noyekh,
Filt men zikh in koyekh.
Veyst men shoyn vos khay di taytsh iz:
Dames, beler, luksn, datshes;
Un di kinder- gimnazistn,
Doktoyrim vaksn tsi yoristn.
Eyle toldes noyekh!
Oy! v'eyle toldes noyekh,
Avek altsding mitn royekh,
S'hobn im di bney vayzose
Tsugenumen di parnose;
Zitsn meydn un reb yerukhem
Brengt far zey nisht keyn shidukhim.
V'eyle toldes noyekh.
V'eyle toldes noyekh.
Er hot shoyn nit keyn koyekh.
Klingt dos dorf mit redes, droshes:
A piavke noyekh un a roshe iz!
Ale vinkln mit geshpenster-
Flien shteyner in di fenster.
V'eyle toldes noyekh.
............................................
This is the tale of Noah,
From whiskey one has strength,
A little bit of wine is essential,
Ivanke gets only drunker-
You can mix the old and the new,
Add a splash of water, or two:
The tavern grows wider, bigger,
The wines froth in their casks,
This is the tale of Noah.
This is the tale of Noah,
From whiskey one has strength,
A little bit of wine is essential,
Ivanke gets only drunker-
He's already run out of cash,
He will come with his cart.
The store rooms will be full of grains,
And the chests brimming with bargains.
This is the tale of Noah.
This is the tale of Noah,
You feel confident,
You know what life is for:
Ladies, balls, luxuries, country homes;
And the children- students at the gymnasium,
Future doctors or lawyers.
This is the tale of Noah.
Oy! This is the tale of Noah,
It has all gone up in smoke,
Vayzose’s offspring have
Taken away his livelihood;
The young women sit, Yerukhem
The matchmaker has no one for them.
And this is the tale of Noah.
And this is the tale of Noah,
He has no more strength,
The village resounds with rumors, falsehoods:
Noah is a leech, he is wicked!
In every corner is a specter,
Stones fly through the windows.
And this is the tale of Noah.
Translated by Benjy Fox-Rosen with thanks to Sonia Gollance and Itzik Gottesman
Benjy Fox-Rosen (Los Angeles, 1984) is a singer, bassist and composer based in Vienna, Austria. Fox-Rosen has been
commissioned to write works for choirs, artistic interventions, and audio-installations; he has produced two CDs of his own music, both of which were recognized by the Forward in the top-five Jewish music album of the year category....more
supported by 8 fans who also own “Ele Toldes Noyekh / אלא תולדות נח”
One of my favourite musical discoveries in a while. These musicians are seriously talented. I can’t help imagining that there would have been a whole significant subculture of Yiddish psych rock like this in a different, kinder universe. For now, this is a window into that world that might have been. And I love every second of it. Audrey
supported by 8 fans who also own “Ele Toldes Noyekh / אלא תולדות נח”
One of the best new albums of Yiddish and Klezmer music on Bandcamp in my opinion. The collaboration of two sensitive artists of different generations who know a lot about Yiddish and American music.
dcarkner
Raw black metal that brooks no compromises, this has all the ferocious guitars, lo-fi aesthetics and infernal howling you crave. Bandcamp New & Notable Jan 30, 2023
Originally sung by Holocaust survivors in Yiddish, Polish and French, this moving album is now available in a gorgeous LP package. Bandcamp New & Notable Apr 11, 2022
Led by klezmer phenom David Krakauer, this collaborative LP develops international sounds into an celebration of our common humanity. Bandcamp New & Notable Mar 2, 2022